Environmental Engineering Dictionary of Technical Terms and Phrases: English to Farsi and Farsi to English

Francis J. Hopcroft and Nima Faraji

In Stock Date: 
Print Price: 
Print ISBN: 
E-book Price: 
E-book ISBN: 
Binding Type: 

This reference manual provides a list of approximately 300 technical terms and phrases common to environmental and civil engineering which non-English speakers often find difficult to understand in English. The manual provides the terms and phrases in alphabetical order, followed by a concise English definition, then a translation of the term in Farsi and, finally, an interpretation or translation of the term or phrase in Farsi. Following the Farsi translations section, the columns are reversed and reordered alphabetically in Farsi with the English term and translation following the Farsi term or phrase.

The objective is to provide a technical term reference manual for non-English speaking students and engineers who are familiar with Farsi, but uncomfortable with English and to provide a similar reference for English speaking students and engineers working in an area of the world where the Farsi language predominates.

If you are a professor or instructor interested in using this title in your course, please fill out our desk copy request form and we will review your request.

Francis J. Hopcroft

Francis Hopcroft

Francis J. Hopcroft has been teaching civil and environmental engineering at Wentworth Institute of Technology in Boston, MA, since January 1994. He has written several books on various topics such as hazardous waste management, wastewater treatment, and engineering economics. He served as the collection editor for the Environmental Engineering Collection at Momentum Press since 2013 and has published or reviewed dozens of professional papers, articles, and presentations.

Nima Faraji

Nima Faraji is a biomedical engineering student at Wentworth Institute of Technology in Boston, MA. Mr. Faraji is a native of Persia and grew up speaking the Farsi language as his first language. He was hand-picked and selected by Prof Hopcroft to assist with the Farsi translations due to his exceptional language skills.